|
|
|
The following is the arrangement of the vocabulary. The alphabetic order is a ā å b bʹ c d dʹ e ē f g gʹ h i ī k kʹ χ l lʹ m mʹ n nʹ o ō p pʹ r rʹ s š t tʹ θ u ū v w y. The references, α, β, γ, are to the specimens of the language printed above. The word is spelt on the phonetic principles already laid down. After the standardized spelling comes the meaning, followed by the renderings of different collectors, examples of the use of the word, and the etymology, when that can be identified (B-L = Bog-Latin, Chap. IV).
Except for the few loan-words given below, for words beginning with c see under k: for words beginning with ch see under dʹ, tʹ, or χ.
cackler ‘a duck’ (G), ‘an egg’ (C). Also cattler. Šelkin gʹami cattlers ‘selling bad eggs’. English.
cålra (c = č) ‘a knife’ (chali, chālra, cholra: cealrach, čarloc, čadlach G, chaldroch L). Chålra gruber ‘knife-grinding’ (‘knife-grinder’ in a MS. note, but gruber means ‘work’, not ‘worker’). Chålra šarku ‘cutting knife’, ‘a saw’. From Romani čuri.
cid (c = č) ‘a lamb’ (K). By R connected with English ‘kid’.
cuk (c = č) ‘credit’. Doubtless the English slang ‘tick’.